Omniverbal Translation Services

Omniverbal Language Translation Services, Los Angeles - Banner
SERVICES RATES ORDERING RESOURCES ABOUT CONTACT

Resources

Tools

 Make a Payment
 English-Spanish Legal Glossary
 Recommended Links

Informational Articles

 Importance of Professional Translation
 Translator Certification
 Submitting Work for Translation
 The Professional Translation Process
 Localization
 Text Only vs. Desktop Publishing

 Importance of Professional Interpreting
 Interpreter Certification
 Modes of Interpreting
 Interpreting Equipment
 Working with Interpreters

Policies

 Privacy Policy
 Cancellation and Refund Policy


The Importance of Using a Professional Interpreter

Why not use an acquaintance who happens to know both languages to do the interpreting?

Language is already imprecise, and the tendency of the average person to omit, alter, or embellish the words of another is well known. It doesn't take much contemplation to reach the conclusion that the ability to communicate clearly is not as common as is often assumed, especially when it comes to conveying complex concepts or technical or specialized language. Friends, acquaintances, and especially employees often tend to overstate their abilities and understate their shortcomings -- people don't like to disappoint someone they know. It can be unsettling to think that the more unrealistic a person's sense of their own abilities the more likely they are to feel the need to make a display of them, perhaps seen as a momentous opportunity to do something different, exciting, or important. The question is: can risking your critical business or legal communications on a non-professional be worth the incidental savings? Probably not. Hiring a professional interpreter is the only way these problems can be avoided with any reasonable degree of confidence.

Competent professional interpreters meet industry standards in their methods of interpreting:
  • The wording and meaning of what is said is to be followed as closely as linguistically possible.

  • Nothing is to be unnecessarily added or omitted.

  • Mastery of, or at least familiarization with, vocabulary appropriate to the task is completed in advance.

  • The ability to interpret consecutively or simultaneously is required.

  • Professionally appropriate timeliness, manners, and dress standards are followed.

2010 Omniverbal Privacy Policy
Omniverbal Translation Services - Vancouver, Washington / Portland, Oregon